ПЕРВЫЙ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ВЕНОК
ЛЕКЦИЯ 1. С ЧЕГО НАЧИНАЕТСЯ ИНДИЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ?
Когда говорят о начале философии, то преимущественно упоминают
Античную философию (здравствуй, Фалес), либо вспоминают Осевое время
Карла Ясперса. Индийская философия тоже с чего-то начинается, но явно не
с Фалеса, да и в рамки Осевого времени ее начало с трудом укладывается.
В лекции мы поговорим об истоках индийской философии, ее отличии от
западноевропейской, узнаем как и почему брахманская культура сама
подготовила «оранжевую революцию», произошедшую в шраманский
период (кстати, поговорим немного о нем, о буддистах, джайнах и
адживиках).
В лекции будет также затронут вопрос, почему любые попытки
европейцев навести порядок в периодизации индийской философии
означают для нее «Прокрустово ложе».
Ну и наконец, вы узнаете о том, почему индийскую философию нужно изучать, чем она полезна и почему любой нравственно здоровый (и не очень) человек должен ликвидировать свою безграмотность в этой области.
ВТОРОЙ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ВЕНОК
ЛЕКЦИЯ 2. А НЕ ЗАМАХНУТЬСЯ ЛИ НА ВИШНУ НАШЕГО НАРАЯНУ:
ТАНТРИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ ПАНЧАРАТРЫ И ВЕДАНТА
В лекции мы поговорим о тантризме теистически
ориентированного ритуализма, попросту говоря, о панчаратре.
Многое ли мы знаем Вишну-Нараяне, истории возникновения
культа бхагаватов и их взаимоотношениях с «законными»
наследниками мудрости упанишад, отразившими это в самом
наименовании своей системы? Мы поговорим о том, почему
классическая веданта и миманса были против панчаратриков, а
также о том, откуда взялось такое странное название
«панчаратра»? В лекции кратко будут освещены ключевые тексты,
концепты и ритуалы панчаратры. Будет также освещен
вайшанавский ритуал в аспекте философии вишишта-адвайта-
веданты.
ТРЕТИЙ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ВЕНОК
ЛЕКЦИЯ 3. ЧТО НЕ ТАК С КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ НА САНСКРИТЕ?
ПОЛЕТЫ ВО СНЕ ИЛИ НАЯВУ
В лекции мы поговорим о литературе вообще и индийской
литературе в частности. Вы узнаете, как развивалась классическая
индийская литература, какие основные жанры, понятия, сюжеты и
пр. для нее характерны, почему средневековый индийский роман
дается так тяжело читателю, морально и технически не
подготовленного должным образом, зачем читать Калидасу и
почему Бана не закончил свой роман «Кадамбари». Мы
послушаем, как звучит «Мегха-дута» на санскрите и насладимся
чтением фрагментов из русского перевода Павла Гринцера
«Кадамбари».
ЧЕТВЕРТЫЙ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ВЕНОК
ЛЕКЦИЯ 4. «ГРАНИЦЫ МОЕГО ЯЗЫКА — ЭТО ГРАНИЦЫ МОЕГО МИРА».
ФИЛОСОФСКИЕ БЕСЕДЫ О САНСКРИТЕ И АРАБСКОМ
Многое ли мы знаем о том, каково влияние языка на наши
представления о мире? Было ли море для древних греков
действительно винноцветным или это выдумка Гомера? Почему
для одних явлений один язык создает развесистый кластер
лексем, в то время, как другие явления остаются вне поля его
«зрения»? Каковы границы мира для санскрита и, к примеру,
арабского языка? В лекции мы затронем эти и иные вопросы, а
также основные парадигмы их возможных решений.